ようやく止んだ。十月から絶え間なく降り続いた雨が。
窓を開けたら、暖かい空気が吹き込んできた。
空の色があまりにも綺麗で、先月薄暗い雲だらけだった日々が嘘みたいだ。
いいことも、残念なことも冷たい雨に連れてゆかれ、あやふやになってしまった。
土曜日の午後は、久しぶりのお散歩。
太陽の光を浴びると体がポカポカしたので、足取りが軽くなり少し元気を取り戻せたような気がする。
でも、私はどこへ行こうかと迷っていた。
向いてる方向は、いつも人々によって「前」と呼ばれるが、その「前」を向いたら実際は後ろに進んでいくのかも。
「前」って、いったい何なんだろう。
终于停了,从十月就开始下的无休无止的雨。
打开窗户,温暖的空气涌了进来。
天空的颜色太漂亮,以至于上个月乌云密布的日子就像从没有过一样。
好的事情和遗憾的事情也都被冷雨带走,变得模模糊糊。
星期六的午后,久违的散步。
沐浴在阳光中,身体热乎乎的,脚步变轻,恢复了一些活力。
可我却不知道该往哪儿去。
人们总把面朝的方向称为“前方”,但实际走过去也可能是在后退。
所谓“前方”,到底是什么?